Festival Report フェスティバル レポート 2017
Please enjoy the world of Croissant Circus.
Croissant Circus was born in Kobe, 2012.
The essense of Croissant Circus is the marriage of circus and live music.
Now, 13 members make tools (including yellow tent!), compose music, sing songs, play the instruments, perform aerial acts and mum.
Musicians concetrate on acrobatic players and fine-tune to them.
The finely tuned act please audience veru much.
All the acts are connected with pleasant music, so audience feel the performance "composite art", precisely.
That's the aim of the Croissant Circus.
They have different atmosphere between day and night.
Please enjoy both performance!
(yyukke)
2017/11/03 03:58 PM
子どもにも大人にも大人気!可愛く楽しいクロワッサンサーカス
クロワッサンサーカスは、世界を股にかける13人のサーカスアーティスト集団です。
軽快な生演奏に、アーティストたちが繰り広げる可愛く迫力満点のショーを見せてくれます。
始まる前から、テントの中はたくさんの人がひきめし合い、
始まれば立ち見の方までいて大盛況。
軽快な生演奏が始まり、お客さんの手拍子が鳴り響く中、カラフルな衣装に包まれたクロワッサンサーカスの登場です。
椅子倒立から始まり、ポールダンス、綱渡り、空中ブランコ、高足、玉乗りなど、終始目が離せません。
可愛くアクロバティックなポールダンス
時に一人で、時に二人で歩く綱渡り
大きく弧を描いて揺れる空中ブランコなど
ショーが進むほどに
皆、固唾を呑んで見守ります。
20分の間に、こんなにも見所満載なパフォーマンスに驚きながらも
息のあった生演奏とともに
どんどんクロワッサンサーカスの世界へと引き込まれていきます。
演奏者やアーティストの表情一つ一つにも注目です。
パフォーマンスや生演奏ももちろんですが
20年前にミシンで作ったというテントや
照明から衣装、デザインにいたるまで、その全てがアートであり、
自分達の世界観を創り上げることを大切にしているそうです。
一人ではなく、皆でやることによって
よりクオリティを高く
より楽しいものをお客さんにプレゼントしたい。
もっともっと楽しくしていきたい。
と、言っていたサーカス団長の言葉がとても印象的でした。
昼と夜では、まったく違う姿を見せるクロワッサンサーカス。
ショー終了後の写真撮影も大人気です。
あなたも、可愛く楽しい!
クロワッサンサーカスの世界へようこそ。(舞子)
今後の予定
11月4日(土)
8 沈床園2 12:30 15:00 17:30
11月5日(日)
8 沈床園2 11:30 13:30 15:30
※ナイトパフォーマンスの予定は、当日のデイリーニュースペーパーをご覧ください。
☆ソロ公演情報☆
CROISSANT CIRCUS SHOW
平成29年12月10日(日)開場14:30 開演15:00
駒ヶ根市文化会館大ホール(長野県)
主催・お問い合わせ
伊南子ども劇場 0265-83-4130
前売り券 3000円 ペア券 5000円
2017/11/03 01:40 PM
異次元ダンスで観客を魅了!/ZANGE
ZANGEは、アニメーションダンスをメインにコンタクトジャグリングを融合させ、迫力のある演技を観客に届けるアーティストです。
午前中にもかかわらず会場は30分以上前から多くの人でにぎわっていました。
パフォーマンスが始まると、軟体技と組み合わせながら水晶玉を操ったり白いエイトリングを用いて不思議な世界に観客を引き込んでいました。
アーティストが大技を披露するたびに観客たちは大きな拍手や歓声が飛び交っていました。
この技術を身につけるのもさまざまな苦労があってのもので、練習はたくさん行っているそうですが、
そのなかでもストレッチは毎日欠かさずしているそうです。
テレビに出ているアーティストに憧れ小学校からダンス教室に通っていたZANGE。
パフォーマンスのやりがいは観客が笑ってくれることだそうです。
ZANGEは接しやすい明るい人でした。
静岡のお客さんはとても温かい方が多く、盛り上がってくださるので楽しくパフォーマンスが出来るとおっしゃっていました。
本日11月3日がお誕生日だそうなので、残りの2日間もお祝いコメントをお待ちしていますとのことでした。
みなさんもZANGEの演技を見てお祝いしましょう!
細かい動きが多いので、前の方で見るのをおすすめします!
彼の繰り出すスゴ技の数々をぜひ、ご覧ください!
(kamome /大道芸太郎/ちるちる)
2017/11/03 01:38 PM
Wonderful crown ceme from South Korea! They are Croquiky Brothers!
Date was in November 2, the venue was Doki! Doki! land SBS in Sunpu castle park.
There was a canvas on the stage. Will artists show us drawing pictures?
Suddenly, They started dancing to the rhythm! Next, they put products for canvas on their mouths! And then.....
Sorry, we can't say about their performance better than this because of the message that "Don't tell anyone" is in the guide book.
If you want to know next, please go to "Croquiky Brothers stage" in this festival!
From now on, we are going to introduce about "Croquiky Brothers"!
Two people in this group had performed from the first separately. When they were performing individually, they met by chance.
And then, after forming, they could meet Producer Koga of this world cup! So, they decided to participate in "DAIDOGEI world cup.
If they didn't meet Producer Koga, they don't participate in this world cup probably.
Their aim is "Standing on last stage in this world cup awards." At last, they asked us and audiences a message "Thank you for enjoying our stage and inviting us."
Croquiky Brothers! Thank you for showing us your performance and we are looking forward your challenge!!
(Naoki Sugiyama)
2017/11/03 11:08 AM
"Magic is Everywhere"/ Laurent Piron
This is "Belgian magician" Laurent Piron's first visit in Japan. Piron performed in World showcase and some street performance on November 2nd. His performance brought tons of surprise and huge smiles to the audience in Shizuoka.
Laurent Piron started magic when he was 12 years old. His friend did some magic trick, and he decided to join his friend. He started from small shows, and now people call him "Belgian magician."
Piron's World showcase performance was a story-like structure. Tons of tricks happened during his "daily life." According to Piron, he gets the story ideas from his dream and daily life. Things he thinks he wants to appear or dissapear, he makes it happen during the performance. It was like watching a theater drama, but tricks were happening continuously!
Piron said the reason he likes street performance is that he gets to travel everywhere in the world, such as this visit to Japan, and never feels like working. Also, during street performances, the artist gets direct feedback from the audience. Audience can leave if they are not enjoying the performance, so the artist has to be always entertaining and perfect, according to Piron.
Magic can make reality into something else and make anyone in the world happy, Piron said. I completely agree with him after watching his performance. Piron's performance kept the audience's jaw dropped whole time and left a huge smile on everyone's face.
(Nana)
2017/11/03 11:06 AM
Mallakhamb is from India!
Do you know Mallakhamb which is the national sports?
It was started from basic trainings of Indian martial arts for exercising soldiers. Mlla means soldiers and khamb means pole.
A trio from India made enterteinments which is based on traditional sports. Their name is "Incredible Mallakhamb".
They started learning performance when they were 5 to 7 years old.
And also, they have been performing in such as international events.
In fact, it seems and sounds that people whose old as seme as elementary school students started learning performance.
Performance date was in November 2. The venue was mein open speces 3. The weather was sunny without clouds.
Conditions were good. Their performance in best condition was really excellent!
Audience and our staffs could watch their nible movements, balance by bodies and poses.
We can say "There are incredible!!"
Do you become be interested in Indian cultures after their performance?
They said "Our aim for spreading their performance more not only Shizuoka City."
Incredible Mallakhamb! Thank you for showing us and audiences your performance!!
We are looking forward your more energetics!
(Naoki Sugiyama)
2017/11/03 10:06 AM
11月3日朝刊
デイリーニュースペーパー11月3日朝刊は こちら からダウンロードできます。
2017/11/03 10:00 AM
2 circles worldwide of joy and surprise/ Mr.Dyvinetz
From Chile, South America, and currently based on Barcelona. He acts 2 rings (so called "cyr wheel") which have different diameters,
His performance is absolutely acrobatic, beautiful, and blended slapstick comedy, so impressive!
"I like to take the continuous element, and crywheel is acrobatic, so I like it on the first day I tried."
He talked why he performs with the rings. "Especially taking the smaller one is my favorite, it's too small for me and a little bit challenging."
"Daigogei Worldcup is really famous among the artist in the world. It's an honor to be here."
Although this is the first time to be in Japan for him, he already loves the atmosphere of this festival.
"I feel the energy of the audience, that this show is created together."
"I believe my performance will be better time by time, because the people who have already watched will talk about my performance,
it should be widespead and getting more audience. "
Probably he will talk about Daidogei Worldcup and his experience in Shizuoka to the artist in the world,
and this festival will be more widespead.
He is a really pleasant man. Not only taking picture and signature is OK, but also that he allows us taking picture in the middle of the performance.
Please tell about his performance to your friend. Although he says his English is not good (he speaks Spanish and German),
let's talk to him "Hola, Francisco(his real name)!" You will have wonderful communication.
(URL) Mr.Dyvinetz's official Facebook account.
(わほーい)
2017/11/03 09:23 AM
ディアボロ 台湾からの超新星/チーハン・チャオ
わ!わ!わ!演技が始まった瞬間、観客はチーハン・チャオの華麗な動きに目を奪われた。
チャオが操るのはディアボロと呼ばれる独楽の一種で、空中に浮かべたディアボロを紐で操る曲芸。しかしチャオのスタイルは他のアーティストと似るところがなく、あくまでcoolかつstylish。豪快なダンストラックに合わせて竜巻のように身をよじり、振り回したワイヤーで空中のディアボロを次々と捕まえていく。
両手に持った二つのワイヤーがそれぞれディアボロを捉えると、観客席からは一斉にどよめきの声があがった。
…
チーハン・チャオは台湾出身の25歳。といっても、小学校の部活動としてディアボロを始めてから、すでに18年ものキャリアを重ねている。
チャオは暮らしの中のあらゆる物事からディアボロ新技の着想を得て、その習得に打ち込んできたという。チャオの高度な技は、どれもが不断の練習を重ねてやっと習得できるもの。時には挫折して諦めたいと思うことがあっても、ディアボロを仕事にしたいという一念で困難を乗り越えてきた。
ソロでの日本のパフォーマンスは今回が初めてで、特に今回は静岡のワールドカップのために新しい技を準備してきたという。静岡で初披露となる新技で、チャオのディアボロはどんな動きを見せるだろう?あなたのその目でぜひ確かめてほしい。
Written by Kamome
2017/11/03 09:03 AM
"Hand Clapping" opened the 26th DAIDOGEI world cup in Shizuoka 2017 / Preview Show
54 artists (all participants except fringe department artists) gathered in Shizuoka City Culture Hall.
Over 1600 audience enjoyed dazzling performances and increased their expectations for the extraordinarily 4 days.
In the main event, artists have 20 minutes to show their performance,
but in this preview show, they only have 60 seconds.
So, some artists prepare special performance only for the preview show.
That's why eager fans cannot miss the preview show.
Some artists break the language barrier and some capitalize on Japanese latest comedians' fame,
for example, Blouson Chiemi, nyankostar, etc.
Both provide us with big laughing. Don't miss them!
Every year, the preview show ends with Japanese ceremonial rhythmic hand clapping "Gohon-jime".
Place with your shoulder feet-width apart (not place with your feet shoulder-feet apart),
with first finger,
"clap clap clap, clap clap clap, clap clap clap, clap"
with first finger and long finger,
"clap clap clap, clap clap clap, clap clap clap, clap"
with first finger, long finger and annular finger,
"clap clap clap, clap clap clap, clap clap clap, clap"
with first finger, long finger, annular finger and little finger,
"clap clap clap, clap clap clap, clap clap clap, clap"
open your hands,
"clap clap clap, clap clap clap, clap clap clap, clap"
And the final stage ends with "Gohon-jime", too.
Please remember the "Gohon-jime" and clap hands together at the final stage!
(yyukke)
2017/11/02 09:16 PM