Festival Report フェスティバル レポート 2012
crystalの駿府城公園めぐりwith lots of pics.
じゃーーん!!
Crystalです。今日と昨日の食べ物情報と会場の様子をお伝えします。
まずは金髪の王子様「ゴールデンタイム」の
昨日(金曜日)と今日(土曜日)のお客様の集まり方を比較してみましょう!!
こっちが昨日
こっちが今日。
み、見えない!!!!!!!!!!!
今日の夕方のパフォーマンスのあとのサイン&写真会では「多分一時間くらいやったよ」
とBenno
は教えてくれました。
疲れた様子はあまりみられず、笑顔でこたえてくれましたよ。
たくさんのファンができたことがうれしかったのでしょうね
お次は神奈川県の紹介ブースです!!
お兄さんおすすめの黒豚のしゅうまいなどなど
おいしいものを蒸しています。森三中など芸能人も訪れる‥おいしい保証はあります!
コラーゲンのお風呂の体験を手でできるので
女性にはとくにおすすめのブースです!駿府城公園の南口からはいり右手へ向かって進んでいただければ見えてきますよ
つぎー
もちもちのナンにあつあつのカレーがよくあいます!
駿府城公園南口から、次は左手に道なりにすすんでいただくと多国籍の料理のお店がならんでいます。
そのなかにある「ラニー」というお店のカレーです!
おみせの前に並んでいるとナンを焼いている釜から熱気を感じます。
「あの釜の温度はどれくらいですか?そして熱くないのですか?」
と私より長く日本にいる店員さんに聞いてみると
「200度から300度だよ。もう熱いのはなれちゃった!」
とすばらしい笑顔でこたえてくれました。
辛いカレーと辛くないカレーがあるのでお子様と一緒に楽しめますよ^^
ねくすと!
ジャグラーの矢部亮さんのプロデュースするジャグリングショップ「Radfactor」
この写真を撮るためにお店のメンバーが総出で協力してくださいました。
矢部さんもいらっしゃいますよ^^
体験コーナーもあるので楽しめます☆
新商品もありました!矢部さんはもちろんディアボロをおすすめしていますが
新しいものも気になりますねー‥
お客様にインタビュー!
町で偶然Crysatalの親に会ったので
一人の取材するものとして聞いてみました!
母「長い間パフォーマンスを待たなければならなくなった。悪い意味ではなくて大道芸が成長したな、という意味。
アーティストは本当に優しい。そんな彼らとコミュニケーションをとりたいと思った。英語ができたらいいのに!おすすめはゴールデンタイム!!!!」
父「全国ニュースでも見るような祭典になった。パフォーマーはもちろん真剣にパフォーマンスをしているが、見るほうも真剣。そして臨機応変なパフォーマーすばらしい。」
みなさんはどう思っていらっしゃいますか?
さすが親子、ゴールデンタイム推しは同じでした!!笑
最後は彼でしめます!また明日更新しますね^^
明日は今年最後の大道芸。寂しいですね。さっきさみしすぎて少し涙がでてしまいました。
あしたスタッフとして目いっぱいたのしみます!!!っしゃー
Ich lieve Goldene Zeit!!!!!!!I love Golden time!!!!! I LOVE DAIDOUGEI!!!!!(ハイテンション)
2012/11/03 05:24 PM
All OK!! / Funny Bones
The two-man combo of Chris from UK and K-bow from Japan,
performing all over Japan and the world, finally comes to Shizuoka!
Their warm and joyful performances are sometimes universally understood,
sometimes specially made for Japanese audience (ex. comedy skit from a famous animation).
They've created various kinds of performances over a decade.
Today, they pretended to catch a big fish in the Fountain of Tokiwa Park,
the beauty spot of Shizuoka.
"Everybody is a winner in this DAIDOGEI worldcup in Shizuoka!" by Chris
"All OK! Be happy together!" by K-bow
Thank you for the happy performance!
Please enjoy Shizuoka and come again!
(yyukke)
2012/11/03 05:11 PM
Powerful but graceful rollerskating acrobatics /SKATING PILAR
This is really something you definitely do not want to miss at DAIDOGEI WORLD CUP in Shizuoka this year!!
The show is held by two beautiful siblings in gorgeous blue and white cpostumes!
The show consists of acrobatics and rollerskating.
You can see the pictures avobe but I really recommend you should wathch it with your own eyes.
They do series of spectacular tricks on a too small circular stage for rollerskating.
It is just 2meters in diameter.
Yet their show is amazingly powerful ,thrilling but the every movement is amazingly graceful!
No wonder Jonathan and Solenn, these two siblings from France won bronze crown at Monte Carlo international circus festival in 2012,
which is called "the Olympic Games of Circus acts".
They grew up in a circus family and now they are the 5th generation.
Having started skating at the age of 5, both of them have been doing this acrobatic rollerskating show for 5years.
The highlight of the show is almost every second!!
I truly believe that they will receive the DAIDOGEI World Cup Champion this year in 2012.
(Uluru's mummy)
2012/11/03 05:06 PM
緊張の初舞台!親子愛が織り成すアクロバットステージ/ポパイ&サン
葵区役所前では、ダイナミックなアクロバットパフォーマンスが
階段までびっしりうまった観客を大いに沸かせていました。
オーストラリアから来たポパイ&サンはその名の通り親子のアーティストで、
なんとこの大道芸ワールドカップin静岡が結成して最初の舞台だったそうです!
ダンディでユーモアあふれるお父さんと身長180cmで鍛えあげられた筋肉、
端正な顔立ちの息子さん。
途中、目を覆いたくなるくらい見ていて危うい技を交えながらも、
さすが親子というだけあって、迫力あるパワフルで完成された演技は大変見ごたえがありました!
今までに観客の前で失敗したことはないようで、お互いに信頼しあっているからこそだ、と息子さんは自信ありげに語りました。
お父さんは、普段は喧嘩もしないらしく、仲が悪いのは演技中だけだ、と笑って話してくれました。
そんな親子愛に満ちたポパイ&サンは実は6人の子供がいて小さいころから皆で
パフォーマンスを練習しているそうです。
実は今日着てた赤いタイトな衣装は奥さんの手作りだそうで
他に黒と黄色の衣装もあるのだとか。
そんな家族の支えもあってこその演技と知ると、より一層応援したくなりますよね!
結成後間もない緊張感も感じながら、ハラハラドキドキのステージは、
メイン広場5で大会最終日を迎えます!お見逃しなく!
(つーじー)
2012/11/03 04:59 PM
11月3日会場の様子
2012/11/03 04:45 PM
11月2日会場の様子
2012/11/03 04:38 PM