Festival Report フェスティバル レポート 2007

Theatore Da La Toupine

Two realistic mushrooms came out in Gofuku-cho street.
They have special bodies that sound like cow, dog, bird
and so on!
Two walking dogs were astonished by their approach!
(ayami)




2007Report in English / 2007Performer
2007/11/02 06:43 PM

Daidogei for KIDS 'Kids Garden'

The 2nd day of Kids Garden, there are full of kids from preschool
and elementary school. Dressing up as a clown, kids are making
the garden so colorful.



There is a queue for make-up. After the make-up, kids look happy
with characters like Pokemon on their cheek.

Another thing they can do only during Daidogei is the 'Circus Camp.'
Kids can challenge some kinds of performance during the camp.



Kids are taught how to juggle with balls, boxes, or plates.
After the practice, they're gonna hold a show in front of an audience!

We can find lots of pictures of clown drawn by kids in the clown
library.

We can also see an amusing puppet performance in Kids garden.
Veronica Gonzalez uses both her hands and legs in her puppet
show. There's a large sitting mat in front of her stage so that kids
can sit down and enjoy her show.

We can enjoy several story with cute puppets.


(Emi)

2007Report in English / 2007Etc
2007/11/02 06:35 PM

人生の縮図 番台家謝謝

世界名作劇場を引っさげて静岡にやってきた番台家謝謝。
静岡は、やって楽しく見て楽しく人々の暖かい雰囲気が好きだという。
楽しいという気を大量に発散しているので、ぜひその気を感じて多くの人たちに集まって盛り上がったらいいなぁと思っているとか。
この名作ってこんなコメディだったかしら? と思いながらじっくり楽しみましょう!

(☆彡)


2007会場レポート / 2007パフォーマー オフ部門
2007/11/02 06:22 PM

テアトル デ ラ トゥピン

やけにリアルな動くキノコを発見したのは、呉服町スクランブル交差点近く。
どこからか牛の鳴き声…?!を聞いて顔を向けたほうには巨大な2体?のキノコが!
お散歩中のフレンチブルドッグ、ドラム君(3)とジョジョ君(6)に襲いかかるキノコ。
これまで見たこともない奇妙な生物に2匹ともすっかりたじたじ…。
一体はドラム君を、もう一体のキノコは近くで見ていた車椅子のおじいさんを連れてどこかに行っちゃった!

彼らの起こすハプニングにはこれからも目が離せません!
(ayami)

2007会場レポート / 2007パフォーマー ウォーキングストリート
2007/11/02 06:14 PM
<<次の記事 前の記事>>