Festival Report フェスティバル レポート 2010

広報室のマスコットボーイ/広報・広報通訳ボランティア

皆さん、デイリーニュースペーパーや、
HP上に掲載されている会場レポートを
ご覧になっていますか?
私達広報スタッフが、多くの方に会場の様子や
さまざまな情報を知ってもらいたく、会場内を
駆け回っています。
実行委員は朝早くから、夜遅くまで仕事をしているので
すでにグロッキー気味。
しかし、心身ともに疲れた皆を癒してくれる人がいるんです。
「しゃるどね」こと、長坂陽一さん。
どこかポ~っとしている彼は、みんなからいじられる
愛されキャラ。
実は早稲田を出ている優秀な人。
なのに発言内容が突っ込みどころ満載。
そんな彼がいるからこそ、みんなが最終日まで
乗り切れるんです。

会場内で万が一見かけたときは
「しゃるどねー!」と呼んであげてください。

(ミーコ)

2010フェスティバルレポート / 2010スタッフ
2010/11/06 05:00 PM

大道芸の取材してます/プレスセンター

みなさんこんにちは。こちらはプレスセンターです。
私たちは、広報インフォメーション室として、みなさんもちろんご存知?のデイリーニュースペーパーの作成・「大道芸ワールドカップin静岡」公式ウェブサイトで見ることのできる当日レポート・大会全体の写真撮影などを行っています。取材対象は、アーティストはもちろんのこと、会場の様子やボランティアスタッフなどさまざまです。


こんな感じでスケジュールを組んで取材をしています。




記事の作成について話し合いをしています。



みなさん、ぜひ会場に足を運んで、私たちの愛の結晶である
デイリーニュースペーパーをご覧ください。

(ラムゼイ)

2010フェスティバルレポート / 2010スタッフ
2010/11/06 04:42 PM

11月6日夕刊

デイリーニュースペーパー 11月6日夕刊は こちら からダウンロードできます。

2010デイリーニュースペーパー
2010/11/06 04:30 PM

Laughing With Classical Music! / Stenzel, Kivits & Menders

What a funny and fantastic classical concert! While this is the
first time for the group to perform in Japan (and even Asia!),
the trio from the Netherlands has been playing classical music
comedy for over 10 years. Also they are professional
composer/arrangers in their country.

They told us the Shizuoka people look forward to this famous
event every year, and it shows on their faces! They also said
the staff is very kind, so they could play with no stress.



"We are very lucky, it's very fine today!"

They seemed relaxed and enjoyed playing the performances in Shizuoka.



(Eri)

(Photo:Hiromichi.S)

2010Festival Report in English / 2010Artist
2010/11/06 04:19 PM
<<次の記事 前の記事>>