Festival Report フェスティバル レポート 2009
MYオリジナルクラウン
駿府公園内のキッズガーデンの「MYオリジナルクラウン」のコーナーでは子どもたちが夢中で絵を描いていました。
お話を聞かせてもらった可愛い姉妹も大好きなキャラクターやアイスクリームなどをカラフルに描いていました。
可愛い帽子が出来たようですネ!(a-chan/Eri)
2009/10/31 05:23 PM
不思議な宇宙人/フールプール
不思議な声が聞こえ、振り向くとおかしな宇宙人3人組が出現!!こっけいな表情に、こっけいな動きで周囲の人たちを釘付けに!
ベビーカーをうばってお散歩に。笑いの渦に包まれた一時でした。(a-chan/Eri)
2009/10/31 05:20 PM
今日はハロウイィン!ポップコーンもハロウィンに!
今日、10月31日はハロウィン!
静岡の街中にも魔女に変身した子どもたちを見かけました。ROCK RIVERという、ピンクのかぼちゃの屋根のポップコーン屋さんでも、ハロウィンパッケージのポップコーンを見つけました。お味はキャラメルとコーンポタージュ味の2種類。お店の前、あま~い匂いに誘われ、ぜひ買ってみて下さいネ!(a-chan/Eri)
2009/10/31 05:08 PM
Tap & Greet, (dis)Abled People
Tap & Greet is the unit of tap dancer and crowns, who are so-called disabled people.
Mr. Shirai, who teaches how to be SHIMIN CROWN of DAIDOGEI World Cup in Shizuoka, is the leader of Tap & Greet. The corwns are from "KAGAYAKI KOBE," which is the institution of the disable.
Since they don't feel embarrassed performing as corwns so much, they can be better crowns than ordinally people, says Mr. Shirai.
You will know, if you join their show, that they are really good trained, and that they are totally fanny!
So, I, Shige, want to call them Abled people, not disabled people.
(Shige)
2009/10/31 04:53 PM